注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

佛宿山人

欢迎对王家屏研究、《金瓶梅》研究、三晋文化研究以及文学创作感兴趣的朋友来作客!

 
 
 

日志

 
 

古诗词欣赏:出塞曲 刘沔  

2012-02-12 18:27:21|  分类: 三晋文化研究 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

出塞曲

刘沔

古诗词欣赏:出塞曲  刘沔 - 山人 - 佛宿山人
 


将军在重围,音信绝不通。

羽书如流星,飞入甘泉宮。

倚是并州儿,年少心胆雄。

一朝随召募,百战争王公。

去年桑干北,今年桑干东。

死是征人死,功是将军功。

汗马牧秋月,疲卒卧霜风。

仍闻左贤王,更欲图云中。

 

注释:

 

羽书:古代插有鸟羽的紧急军事文书。例如,《史记》:“以羽书征天下兵”。

甘泉宫:汉代古宫殿。《括地志》云:“甘泉山有宫,秦始皇所作林光宫,甘泉宫遗址周匝十余里。汉武帝元封二年于林光宫旁更作甘泉宫。”秦始皇时曾建甘泉宫前殿通于骊山,汉代更加扩建。甘泉宫也称为云阳宫,离长安三百里,可以遥望长安城。汉武帝常于五月开始在此避暑,八月回都。

召募:招募;募集。例如《三国志·吴志·孙策传》:“因缘召募得数百人。”

并州:并州为九州之一。本地属并州。

召募:募集。

王公:王爵和公爵,泛指显贵的爵位。

桑干:桑干河是塞北一条古老的河。其上游有恢河、源子河两条河流。两河在朔州马邑会合后始称桑干河。桑干河流经朔州、大同,至河北。

征人:唐代召募的出征士兵。

羸马:瘦弱的马。

云中:1、郡名。战国赵武灵王置。秦代治所在云中(今内蒙古托克托东北)。西汉辖境缩小,东汉末废。2、唐改云州治所在云中(今大同)。

 

作者简介:

 

刘沔,字灵源,唐代诗人,彭城(今江苏徐州)人,唐天宝进士,曾任侍御史,职方郎中。

 

参考译文:

 

强敌入侵,将军被重重围困;欲求朝廷速来解围,却与外界隔绝,很难把信送出去。

 

紧急求救书信如流星般快速递达甘泉宫。

 

我是并州男儿,生来与众不同,少年时就立下大志,为国为民尽献忠心。盼到皇家召募士兵那一天,我就踊跃应征。

从军后,身经百战,创建功勋,力争能位列王公。

胡人常入侵,云中边境不安宁。

去年出征桑干北,今年出征桑干东。

 

作战总要死人,战死者多是士兵。

取得胜利,立功受奖者却是将军。

 

(白日疲于作战)

秋夜来临,借着月光,羸瘦的战马在草地上吃草,

疲惫不堪的土兵风霜相伴,露宿原野。

 

边塞又传来消息,说左贤王又要侵犯云中。

 

赏析:

 

刘沔在唐朝藩镇割据时期任卢龙节度使,忠于朝廷。当时,治所常受匈奴侵扰,刘沔率军攻击,大败之,深入千余里,虏获不可胜纪,边境遂安。刘沔深得朝廷信任,屡次加官升迁。这首诗描写了唐代匈奴侵扰云中边境,并州男儿奋勇杀敌的情景。既写作者本人,又写众多应征士兵。

作者在诗中突出几幅特写画面,且变换人物视角,给人留下广阔立体的思索空间。

从这首诗中可以得知当年云中大地战乱不停的实况。

  评论这张
 
阅读(429)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017