王涯
年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。
不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。
注释:
冠军:古代将军的名号。
金鞍宝剑:用黄金装饰剑柄或剑鞘的宝剑。
龙城:泛指边境地区。
作者简介:
王涯,字广津,太原人,进士出身,为翰林学士,宪宗元和初年,被贬为虢州司马、袁州刺史。后被召回,再为翰林学士,累迁工部侍郎、吏部侍郎、户部尚书等。
太和七年(833年),唐文宗任命王涯为宰相,进封代国公,食邑二千户。九年(835年)九月,王涯“奏致江淮、岭南茶法,增其税”。这项措施加重了人民的负担,遭到人民的反对。同年十一月,“甘露之变”发生,王涯仓惶逃出,在永昌里茶肆被抓获、腰斩。他的全家遭诛灭,家产被没收,田宅入官,直到唐昭宗天复元年(901),才被平反昭雪,追复其爵位。
参考译文:
年轻时,离家跟随大将军出征,身佩金饰宝剑,一心想建立功勋。
战场上,从不顾及寒水会伤马骨,只顾驰骋疆场、努力杀敌。
记忆最深的惟有晚霞映照边境那幅壮阔美景。
赏析:
这首诗以朴实的语言赞美了少年在边境不安宁的时候,不怕天寒地冻,毅然从军奋力杀敌的精神。诗中虽然没有直接写大将军,但大将军富有感召力、善于治军的光辉形象呼之欲出。
评论