应制题宣庙御笔花骢马
(王家屏墓之一角)
汉家天马来西极,骊黄千载虚丹墨。
欻见青骢出九重,霜花错落连钱色。
龙比精神麟比姿,骧首高秋如有思。
滚尘讵直供清翫,应忆艰关百战时。
注释
宣庙:明.宣宗.朱瞻基(1398-1435年),仁宗朱高炽长子,仁宗病故后继位,在位十年,病崩,葬于景陵(今北京市十三陵)。朱瞻基幼年受过良好教育,能吟诗作赋,擅长书法绘画。他的诗侧重于重农、求贤的内容,表达了他励精图治、奋发有为的治国理念。他将自己所作的《猗兰操》赐给朝臣,告诫朝臣要举荐贤才,只有唯才是举才能治理好国家。他涉猎较广,绘画则以山水、花鸟见长。他所绘《戏猿图》、《花下狸奴图》手法细腻,颇见功底。另绘有《寿星图》一幅,赐给老臣夏原吉。又有《瓜鼠图轴》等流传于世。
花骢:《万花谷》:玉花骢,唐德宗马名。杜甫诗:“先帝天马玉花骢,画工如山貌不同。”
天马:是人格化、神化了的马。“天马”在汉代专指大宛汗血马。东汉明帝不惜下嫁宗室女子,或令大军征战,才求得汗血马,为此作《西极天马之歌》,为帝王祭天礼乐之一,用以歌颂汉家天子的功德。
西极:1、西边的尽头。谓西方极远之处。2、指长安以西的疆域。3、汉代乌孙国所产之良马。
骊黄:1、鸟名。黄鹂黄莺。2、黑马和黄马。泛指马。
欻:1、形容急促的声响。例如:欻的一声。叠用形容有节奏的声响,如欻欻的脚步声。2、忽然。
骧首:抬头。
讵:1、难道。2、无;非;不。3、曾。4、不料;哪知。5、如果。
情翫:恣意玩乐。
参考译文
从汉朝起始就有关于天马来自西域的记载。
唐德宗就曾拥有一匹名叫玉花骢的天马,一千多年过去了,有多少人曾想把玉骢马画出来,但是都没有达到十全十美的境界。
今日有幸看到帝王亲绘的青骢马,真让人眼前为之一亮。他用金黄色铺底,上面霜花错落,马的外表毛色被表现的淋漓尽致,活灵活现,真是另辟蹊径,不同凡响。
仔细端详,那马的精神可以与龙相媲美,马的姿态,也不比麒麟逊色。只见它仰首屹立在天高云淡的深秋原野,再细看,又仿佛若有所思啊!
它好像在提醒后来者:人世间,红尘滚滚,难道说,只是为你提供了一个恣意玩乐的场所?应该时刻牢记攻艰关、历百战的沧桑岁月。
评论