孟大芳
圣人著圣文,圣人酿圣酒。
我生在圣乡,圣酒圣文章。
注释:
圣人:指孔子和孟子。孔子称至圣先师,孟子称亚圣。
圣文:指《论语》和《孟子》。
圣乡:指山东老家和山西圣佛崖。
作者简介:
孟大芳,亚圣孟子后裔,明朝时任朔州训导,迁居圣佛崖。一生以传扬孔孟之道为己任,是朔州孟家始祖。
参考译文:
圣人孔子和孟子成就了《论语》和《孟子》,他们还留下一套完美的酿酒技术,用这种技术酿造出的酒就像他们的文章一样醇美。
我是亚圣的后裔,身在圣佛崖这个神圣的地方,要细细地品味这醇香的圣酒和圣人留下的文章。
赏析:
相传,孟大芳与于谦关系甚密,两人经常在一起研究讨论孔孟之道。有时也以酒助兴,于谦鼓励孟大芳利用山东孔府的酿酒技术,开缸房造酒,在于谦的关怀下,孟大芳在圣佛崖建起“缸房院”酿造“圣酒”,专供军用。这首诗就是孟大芳当时与于谦等军官在一起饮酒并讨论儒家理论时即兴而作。
评论